腾讯发布人工智能辅助翻译 致敬人工翻译
扫描二维码
随时随地手机看文章
近日,深圳 - 腾讯AI Lab发布了一款AI辅助翻译产品 - “腾讯辅助翻译”(Transmart),可满足用户快速翻译的需求,用AI辅助人工翻译提高效率和质量。该产品采用业内领先的人机交互式机器翻译技术,融合神经网络机器翻译、统计机器翻译、输入法、语义理解、数据挖掘等多项前沿技术,配合亿级双语平行数据,为用户提供实时智能翻译辅助,帮助用户更好更快地完成翻译任务。产品旨在致敬人工翻译,辅助人工翻译更快、更好地完成任务,探索人工智能赋能翻译行业新思路。
“腾讯辅助翻译”目前专注于中英互译功能,这占国内翻译业务80%以上,希望将中英互译的用户体验极致化。目前产品全面开放,普通用户可登录网页,翻译行业合作伙伴可直接调用多个应用程序接口,包括交互式机器翻译、辅助翻译输入法、个性化机器翻译、定制化机器翻译等。产品同时提供私有化部署,可将全套系统安装到用户本地网络,保证业务数据安全。
近年来,随着神经网络机器翻译技术的快速发展,机器翻译译文质量不断提升,机器翻译取代人工翻译的论调也甚嚣尘上。腾讯辅助翻译团队认为,在实际操作中,现阶段的机器翻译译文经常错漏百出,在完全没有人工干预的情况下,机器翻译译文的准确率并不能达到具体应用领域的翻译要求,如商业合同、法律条文、专业书籍、学术文献、旅游文本等。一名合格的职业翻译不仅需要长期的专业刻苦训练,还要具备大量的实战经验,才有可能胜任具体专业领域的翻译工作。在实际的应用场景下,目前机器翻译译文的准确率还无法与专业人工翻译匹敌。
但是,因为计算能力增强、机器翻译模型创新、语料规模大幅提升,机器翻译译文质量较之前已有明显改善,翻译速度也远胜人工翻译。现阶段,机器翻译可提供译文参考,帮助人工翻译完成一部分相对机械的任务,让人工翻译从繁杂低效的打字、查词等体力劳动中解脱出来,将精力投入到更高层次的译文创作中。在机器翻译等人工智能技术辅助人工翻译过程中,人工翻译将获得个性化机器翻译结果。通过人工与机器之间的互动,进一步提升翻译效率和质量。机器翻译不能替代人工翻译,但将重构人工翻译过程,腾讯辅助翻译正是基于这种理念而开发出来的技术创新产品,旨在提升人工翻译效率和翻译质量,满足日益增长的翻译需求。
腾讯辅助翻译产品采用了团队自研的人机交互式机器翻译技术,是一款人工智能辅助翻译互联网落地产品。人机交互式机器翻译技术专门针对人工翻译过程,是人工智能辅助翻译系统的核心技术。与一般的机器翻译相比,人机交互式机器翻译的重要特征是允许用户实时干预译文生成,提供交互式机器翻译、翻译输入法、实时译文建议等高效交互手段以提高人工翻译效率。腾讯辅助翻译实现了两个“第一”:
1、内核是国内第一个公开的交互式机器翻译的互联网落地产品;
2、搭载了业内第一个公开的融合机器翻译的辅助翻译输入法。该产品融合了人工智能和传统辅助翻译技术,为用户提供更便捷、流畅的人工翻译体验。
腾讯辅助翻译由腾讯AI Lab的内部团队历时一年完成。腾讯AI Lab是腾讯的企业级AI实验室,于2016年4月成立,目前在中国和美国有70位顶尖研究科学家及300位应用工程师。自然语言处理(Natural Language Processing,简称NLP)是四大主要研究领域之一。NLP团队致力于追踪和研究最前沿的自然语言文本理解和生成技术,并孵化下一代自然语言处理技术与商业应用场景。团队科学家已在前沿理论研究上取得诸多创造性成果,在应用探索方面,其文本理解、文本生成、对话和机器翻译等技术已应用于公司诸多产品,提升产品智能化以更好服务用户。