当前位置:首页 > 消费电子 > 消费电子
[导读]最近看有博友提到工程师学英语这件事,就来说说我的一点经验吧:很多人在学习英语,目的虽然不一,但学习的方法确是大同小异,读书、做题、报班,可以说是八仙过海,各显其能。但深究会发现,看似普通的现实中,经常

最近看有博友提到工程师学英语这件事,就来说说我的一点经验吧:

很多人在学习英语,目的虽然不一,但学习的方法确是大同小异,读书、做题、报班,可以说是八仙过海,各显其能。但深究会发现,看似普通的现实中,经常犯着显而易见的错误,这些错误能否被克服,就奠定了一个学习者能否成功的基础。这包括两个环节,一个是发现这些错误,一个是克服这些错误。

首先要清晰地认识语言到底是什么。语言的本质是什么,“呆板”原来念“ai ban”,但经常被人念成“dai ban”,大多数人都给念错了,但错的人太多了,于是近两年国家语言文字委员会重新定义,使这两个字的正确发音变成了“dai ban”,ai的发音成了错误。The fisrt floor在美国英语里指的是一楼,在英国英语里指的是二楼,电梯的单词在美国英语是elevator,但在英国英语又是lift。从这些具体的事例里面可以看出为什么会有这些差别?有人说是文化差异,可为什么美国会有这种对“电梯”表达的文化,英国有那种表达的文化?为什么呢?答案太简单,是“习惯”,这个答案不是我发明的,它来源于我的一位高中英文老师,谁也说不清为什么,就是习惯成自然。恰如鲁迅先生写的“世上本没有路,走的人多了也就成了路”。

明白了语言来源于社会的习惯,认真思考一下,我们该有哪些变化来促进我们的学习呢?

一是学习材料的选择,不要再选择那些来自于母语非英语国家的材料。不是来源于母语国家的材料的表达方式永远不那么地道,就象在欧美的中国餐馆吃到的中式菜肴怎么也没在国内吃到的地道,我认识的一位老人最喜欢收到的礼物就是从巴黎带回来的鹅肝酱和法式面包,总觉得在国内的西餐馆怎么也吃不出那么地道的味道。比如在国内的英语刊物的表达rich man和poor man,新加坡《南华早报》的表达是havings和not-havings,这没有谁对谁错的问题,就是习惯。

另外语言也是在与时俱进的,就像中文一样,“鸡”已经有了一个注释叫“妓 女”,这在20年前的生活中根本就是没有的词,如果作为一个老外,夸奖一位女士带了一顶漂亮的鸡冠子帽子,用了“你看起来真像一只漂亮的鸡”,估计绝对要挨扁了,但在30年前就无所谓。英语也是一样,我有朋友从新加坡、欧美等国回来,谈到China Daily,异口同声地排斥它,上面在用一些极端标准的中世纪的词汇,在国外几乎没人用的东西,就像来个老外和你用古文言交流的话,你说别扭不别扭?所以建议学习材料,包括纸介材料和音像材料,尽量选择原版的,读《Washington Post》《New York Times》《Digest》,上英语国家网站,看英美澳大利亚的原版DVD,听多了,练多了,水平就长了。

二是不要在开始学习的时候过于深究语法,美国比较崇尚自由,在语言也有体现,和老美的交流中,动词形容词的表达比比皆是,相比之下英式英语的表达就中规中矩,很严密的动词副词的表达。过于深究往往会使人在听说读写的时候下意识的去推敲,这个短暂的推敲过程就会使学习者的反应会慢那么几百到几千毫秒,这个滞后就严重制约了听和说的发挥。非母语人士学英语读写常优于听说,这是罪魁祸首。

三是学习一门语言不能脱离其文化,一种语言文化的形成离不开其社会的人文文化环境,所以在开始的时候最好不要老是在非英语环境下学英语、练英语,不要在成都小吃店去想英语该怎么说,中餐馆里讲究的是凉菜——热菜——汤——主食——水果,而在西餐,soup——main course的次序,这样关公战秦琼的环境如何在短时间内快速提高?所以唱山歌就到山上去唱,吃烤全羊到草原上去吃。那样才有感觉。所以学习材料和方法不要机械地去背单词,而是到哪学哪,随身带个快译通的手机或PDA产品,到了西餐店查吃西餐的词和句子,去火车站就查买票窗口如何交流的句子,以此类推。这样能形成较好的语感。也更容易用英语进行思维。

我和一位来自UK的外籍教师请教如何形成语感的问题,不至于下意识地在听和说时,先在大脑中形成事物的影像,然后形成中文的词或句子,最后译成英文。他的方法是在日常生活中,先用最短的句子描述你所遇到的每一个事物,比如遇到了塞车,就描述为“oh,my God,terrible traffic jam.”,在上电梯时,“Lady first”,“A beautiful girl is standing beside me”,逐渐地把句子拉长,避免仅仅用最简单的词来答复,如见面除了hello就不会说别的,What time did we meet each other last time?Long time no see you. What are you busy doing now? 等等都是可以的。then,English ability will improve gradually。见事物用英语想象和尽量用长句子来描述是学好英语好的方法。

另外就是在听的时候注意弱读和连读,这是学一门语言能否登堂入室的门槛。这个方面有一个最笨也最有效的办法,找一份听力材料,一定是有原文的那种,但不看原文,只管听,反复听,对实在不清楚的地方,反复听一个句子或一个词,直到能把它分析出来,实在不能明白的话,就机械的模仿跟读,直到自己的发音和磁带的发音一致,然后再去查原文,看究竟是个什么词。这种方法几个朋友都和我介绍过,我也实践过,确实不错。
最后的办法是找个Language partner(语伴),这就要靠机会了,周围的圈子实在没有这方面的资源也难办,总不成举个牌子,上书“Let’s make friends”,到老外出没的地方守株待兔吧,人家还不得把你当色狼或神经病。如果谁能有此机会的话,一定用好,对于英文的听说来说,这是最好的工具,当然同时你也是外籍朋友学习中文的工具了。

这是我曾经请教别人和自己实践心得的英语学习体会,用了之后觉得很受用,但未来能受用到什么境界,我也还不知道,毕竟我还没有凭借这些方法成为首屈一指的英语专家,但如果我真到了那个层次,这些体会我可能就不免费公开,而它将成为我的一个饭碗之一了。
本站声明: 本文章由作者或相关机构授权发布,目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点,本站亦不保证或承诺内容真实性等。需要转载请联系该专栏作者,如若文章内容侵犯您的权益,请及时联系本站删除。
换一批
延伸阅读

9月2日消息,不造车的华为或将催生出更大的独角兽公司,随着阿维塔和赛力斯的入局,华为引望愈发显得引人瞩目。

关键字: 阿维塔 塞力斯 华为

加利福尼亚州圣克拉拉县2024年8月30日 /美通社/ -- 数字化转型技术解决方案公司Trianz今天宣布,该公司与Amazon Web Services (AWS)签订了...

关键字: AWS AN BSP 数字化

伦敦2024年8月29日 /美通社/ -- 英国汽车技术公司SODA.Auto推出其旗舰产品SODA V,这是全球首款涵盖汽车工程师从创意到认证的所有需求的工具,可用于创建软件定义汽车。 SODA V工具的开发耗时1.5...

关键字: 汽车 人工智能 智能驱动 BSP

北京2024年8月28日 /美通社/ -- 越来越多用户希望企业业务能7×24不间断运行,同时企业却面临越来越多业务中断的风险,如企业系统复杂性的增加,频繁的功能更新和发布等。如何确保业务连续性,提升韧性,成...

关键字: 亚马逊 解密 控制平面 BSP

8月30日消息,据媒体报道,腾讯和网易近期正在缩减他们对日本游戏市场的投资。

关键字: 腾讯 编码器 CPU

8月28日消息,今天上午,2024中国国际大数据产业博览会开幕式在贵阳举行,华为董事、质量流程IT总裁陶景文发表了演讲。

关键字: 华为 12nm EDA 半导体

8月28日消息,在2024中国国际大数据产业博览会上,华为常务董事、华为云CEO张平安发表演讲称,数字世界的话语权最终是由生态的繁荣决定的。

关键字: 华为 12nm 手机 卫星通信

要点: 有效应对环境变化,经营业绩稳中有升 落实提质增效举措,毛利润率延续升势 战略布局成效显著,战新业务引领增长 以科技创新为引领,提升企业核心竞争力 坚持高质量发展策略,塑强核心竞争优势...

关键字: 通信 BSP 电信运营商 数字经济

北京2024年8月27日 /美通社/ -- 8月21日,由中央广播电视总台与中国电影电视技术学会联合牵头组建的NVI技术创新联盟在BIRTV2024超高清全产业链发展研讨会上宣布正式成立。 活动现场 NVI技术创新联...

关键字: VI 传输协议 音频 BSP

北京2024年8月27日 /美通社/ -- 在8月23日举办的2024年长三角生态绿色一体化发展示范区联合招商会上,软通动力信息技术(集团)股份有限公司(以下简称"软通动力")与长三角投资(上海)有限...

关键字: BSP 信息技术
关闭
关闭